Prenup & Marriage Contract Navigator
Prenup: United Kingdom + Germany
Case complexity: medium. The contract has to work across several legal systems at once: United Kingdom, Germany.
Which contract, and where to sign it
United Kingdom: A written deed signed well in advance: the Law Commission benchmark is at least 28 days before the wedding, with independent legal advice for each side and full asset disclosure.
Germany: A notarial deed with both parties present simultaneously; before or at any point during the marriage.
Several legal systems are involved — one document will not cover them all. The working construction: an anchor contract in the principal jurisdiction plus mirror texts where the key assets sit, backed by local counsel opinions.
Choice of applicable law
In the EU, fix the choice of law inside the contract (Regulation 2016/1103): the law of either spouse’s citizenship or habitual residence. Without a choice, the regime follows the first common residence — and migrates with you unpredictably.
Germany: under Rome III you can also pre-select the law applicable to the divorce itself — it belongs in the same package.
English and US courts will judge the contract by their own rules whatever law it names — for these jurisdictions the signing procedure decides, not the choice-of-law clause.
What you can fix in it
United Kingdom: Almost anything on assets, but a spouse or children cannot be left in need: needs override the contract and the court keeps the last word (s. 25 MCA 1973).
Germany: The regime, the Versorgungsausgleich (waivable, but the court checks the trade-off) and maintenance — all under Inhaltskontrolle: a tilt against the child-raising spouse will not stand.
What gives the contract its force
Full asset disclosure annexed to the contract — the main anchor against future challenge.
Independent counsel for each side; one adviser for both is the classic line of attack.
Timing: sign well in advance (for England the benchmark is 28+ days before the wedding), free of eve-of-wedding pressure.
Translations and legalisation: every version with a notarised translation and apostille for its jurisdiction of use.
What to read next
Deep dive: cross-border prenups
Divorce navigator: what happens without a contract
Property division in a cross-border divorce
What to watch out for
Several legal systems mean a package, not one text: an anchor contract + mirrors + local opinions.
England: the contract’s force equals the quality of the procedure (voluntariness, disclosure, 28 days, no unmet needs).
← Build your own case in the interactive navigator
This is a first-pass orientation, not legal advice. The rules are simplified; the contract itself is drafted by a lawyer for your couple.
Contact information
If you have questions or need a consultation, our experts will be glad to help.